And to the des oppressors among us, I am happy to toss you into the trash heap of historywith no apologies.
|
I als menyspreables opressors que hi ha entre nosaltres, em plau llançar-los al munt d’escombraries de la història, sense demanar disculpes.
|
Font: AINA
|
I take this opportunity to say sorry.
|
Aprofito per a demanar-los disculpes.
|
Font: Covost2
|
He asked for a day’s grace, and then made an apology.
|
Va demanar un dia de respir, i després va demanar disculpes.
|
Font: Covost2
|
The Japanese officials apologized for the mishap.
|
Els oficials japonesos van demanar disculpes pel contratemps.
|
Font: Covost2
|
The program was forced to apologize.
|
El programa es va veure obligat a demanar disculpes.
|
Font: Covost2
|
Following protests the editor-in-chief apologized.
|
Després de l’onada de protestes, l’editor en cap va demanar disculpes.
|
Font: Covost2
|
The poor slave apologized and returned to the vineyards.
|
El pobre esclau va demanar disculpes i va tornar a les vinyes.
|
Font: MaCoCu
|
Both players admitted their guilt and apologised for their actions.
|
Ambdós jugadors van admetre la seva culpabilitat i van demanar disculpes per les seves accions.
|
Font: Covost2
|
The company recalled tainted powdered milks and apologised to the public.
|
L’empresa va retirar els envasos de llet en pols en mal estat i va demanar disculpes als consumidors.
|
Font: Covost2
|
Addressing all doubts and apologizing when necessary are good policies that will help us earn more reviews.
|
Atendre tots els dubtes i demanar disculpes quan és necessari són bones polítiques que ens faran guanyar més ressenyes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|